[Sur le grill] Roxane Edouard

Et pour reprendre la série d’interviews de professionnels du monde de l’édition & du livre, comme promis dans cet article, je poursuis avec une nouvelle invitée, à savoir Miss Roxane Edouard !

roxane_edouard

Roxane a plusieurs casquettes à son actif – responsable des droits de traduction pour une agence littéraire londonienne, Curtis & Brown, elle représente également plusieurs auteurs francophones (dont je fais partie) en tant qu’agent littéraire. Un métier qui fait doucement sa place dans le paysage éditorial francophone, comme le montre par exemple cet article, et qui, selon toute probabilité, va prendre de plus en plus d’ampleur en Francophonie.

Sans plus de blabla, place à l’interview !

  • Hello Roxane et bienvenue parmi nous! Peux-tu te présenter en quelques mots ?

Hello à tous et toutes ! Je suis une Française immigrée à Londres depuis presque six ans maintenant. Après un baccalauréat scientifique, j’ai fait un master d’anglais, puis un second master traduction d’édition (oui, j’ai eu du mal à quitter la fac !). Après quelques stages dans l’édition en France et en Angleterre, j’ai décroché un poste d’assistante au sein de l’agence Michelle Lapautre à Paris où je travaillais essentiellement en jeunesse, un domaine que j’affectionne particulièrement. J’y suis restée un an et demi avant que l’appel de Londres ne se fasse trop pressant. Je suis également une passionnée de littérature de l’imaginaire depuis toujours. J’ai d’ailleurs rédigé ma dissertation de master sur la place réservée aux femmes noires dans les littératures de l’imaginaire en travaillant plus précisément sur Octavia E. Butler et Nalo Hopkinson. Au risque de paraître terriblement niaise, je peux dire que les romans d’Octavia E. Butler ont tout changé pour moi. Il y a clairement un avant et un après Octavia.

 

  • Tu as plusieurs casquettes – chargée de droits étrangers chez Curtis & Brown ainsi qu’agent littéraire représentant des auteurs francophones. En quoi consistent ces différentes tâches ?

En effet, à CB, j’ai d’abord été recrutée pour assister deux agents dont les auteurs sont essentiellement des auteurs américains. J’ai par la suite eu l’opportunité d’évoluer et de représenter mes propres auteurs américains également et dont nombreux sont des auteurs jeunesse. En fait, nous travaillons en partenariat avec une agence américaine ICM Partners et nous chargeons de leur droits étrangers. C’est-à-dire que nous vendons les droits des titres de leurs auteurs à des éditeurs étrangers. C’est vraiment passionnant car, non seulement nous avons l’opportunité de voyager mais également d’être constamment en contact avec des personnes à l’étranger et de leur parler de livres ! J’idéalise un peu, il y a bien sûr beaucoup d’administratif et nous ne sommes pas en déplacement tous les jours mais je ne peux pas m’imaginer faire autre chose.

Pour ce qui est des auteurs francophones, c’est un projet encore à ses balbutiements que j’essaie de développer depuis à peu plus d’un an en parallèle de nos autres activités à CB. Je trouve qu’il y a un manque chez beaucoup d’auteurs francophones tant dans la façon dont ils sont représentés en France, mais aussi à l’étranger. Certains s’en sortent très bien, bien sûr mais pour beaucoup, ils tâtonnent et c’est encore difficile de savoir ce qui est standard et ce qui ne l’est pas. J’ai commencé par travailler en partenariat avec des maisons d’édition française comme Hachette. Nous avons d’ailleurs connu pas mal de succès à l’international avec leur série de fantasy jeunesse Oniria de B.F. Parry et j’aimerais vraiment poursuivre ce type de collaboration avec les éditeurs français. Ce qui me tient à cœur est aussi de représenter des auteurs francophones directement et non par le biais d’un éditeur, de travailler le texte de leur manuscrit avec eux, de construire leur carrière en France mais aussi à l’étranger. C’est un projet à long terme et qui va prendre du temps. Après tout, un livre ne s’écrit pas en une nuit et parfois le processus de soumission est tout aussi long, mais je suis patiente.

 

  • Quelles sont tes motivations, en tant qu’agent ? Pourquoi avoir choisi ce métier ?

Comme je le disais, je ne me vois pas exercer un autre métier. J’aime le contact avec les auteurs et avec les éditeurs français et étrangers. J’aime me faire une meilleure idée d’une culture ou d’une personne en me basant sur leur goût littéraire. J’aime trouver le livre qui fera succomber un éditeur. En tant qu’agent, mon rôle est de développer la carrière de mes auteurs dans un marché en particulier, de les accompagner et bien sûr de négocier les meilleures conditions possibles pour la parution ou la traduction de leur ouvrage tout en prenant en compte la réalité du marché et des maisons d’édition.

 

  • Concrètement, que peut apporter un agent à un auteur francophone ?

Chaque auteur a des attentes différentes mais selon moi, tout l’intérêt d’avoir un agent est de former une équipe avec des relations basées sur la confiance et l’honnêteté. Après tout, un texte est toujours quelque chose de très personnel. Avec les auteurs francophones, je re-travaille les textes, pas comme une éditrice ce que je ne prêtant pas être, mais j’aime pousser mes auteurs à se dépasser et à innover. Une fois le texte prêt, commence le processus des soumissions et de relances. Une fois qu’il y a une offre sur un texte, la négociation commence et un des avantages d’avoir un agent selon moi, est qu’il en mesure de conserver certains droits tels que les droits étrangers ou encore les droits audio-visuels si cela est justifié. Nous bénéficions aussi du soutien de service juridique et de comptabilité. Pour faire simple, nous nous occupons de tout l’aspect administratif et pratique afin que l’auteur puisse se consacrer à l’écriture. Le rôle d’un agent ne s’arrête pas une fois un deal finalisé. Il est aussi là pour conseiller et aider par la suite par exemple lors de la promotion d’un ouvrage.

 

  •   Et dernière question – Acceptes-tu des soumissions spontanées ? 

J’accepte les soumissions spontanées mais je suis très sélective et pas toujours aussi rapide que je le souhaiterais. Je suis à la recherche de projets originaux et bien écrits tant en jeunesse qu’en adulte. Comme vous l’aurez compris, j’affectionne particulièrement les littératures de l’imaginaire mais cela reste un marché difficile surtout en adulte et il faut vraiment se démarquer et que j’ai un véritable coup de cœur. Je suis également ouverte à des textes qui n’appartiennent pas aux domaines de l’imaginaire. Je suis d’ailleurs en train de travailler avec une auteure en adulte et son roman est tout ce qu’il y a de plus réaliste. Je prends peu d’auteurs mais chaque texte que je défends doit me tenir à cœur et me parler.

Pour l’aspect plus pratique, je demande un synopsis et les trois premiers chapitres.

 

  • Un petit mot de la fin ? 

Merci de m’avoir invitée ! C’est la première fois que je me prête à ce type d’exercices. J’espère que ce qui en ressort est que je suis passionnée par ce que je fais et que j’espère communiquer ma passion pour les auteurs que je défends en France et à l’étranger.

 

Du nouveau…

Petit update sur ce blog, puisque j’ai le plaisir de vous annoncer que désormais, vous pourrez retrouver toutes mes infos en un seul endroit à savoir mon site Web !

capture-decran-2016-10-29-a-10-13-55

 

En français ou en anglais, vous pourrez y retrouver l’agenda, les nouvelles sur mes sorties à venir, les bonus et bien d’autres choses !

N’hésitez donc pas à mettre vos favoris à jour 🙂

[Sur le grill] Interview : Paola Grieco

Un nouvel opus de « Sur le grill » en version 2.0 puisque j’ai décidé de ne plus seulement consacrer cette série d’interviews aux seuls auteurs et de l’ouvrir aussi aux autres acteurs du livre. Et pour l’inaugurer, j’ai invité mon éditrice chez Gulf Stream Editeur, Paola Grieco, à répondre à mes questions !

photo 3

1/ Bonjour Paola et merci d’avoir accepté cette interview ! Peux-tu te présenter en quelques mots ?

Après une maîtrise d’histoire ancienne obtenue en 2001, je me suis tournée pendant quelques années vers l’enseignement au collège avant de reprendre un cursus universitaire en 2006 en Master 2 d’édition. C’est en 2007 que j’ai rejoint l’équipe de Gulf stream éditeur et que je me suis attachée à développer le catalogue de cette maison d’édition jeunesse indépendante installée à Nantes. Après avoir lancé un certain nombre de collections documentaires sur le patrimoine naturel et culturel, l’envie d’ancrer Gulf stream dans la fiction a donné une nouvelle impulsion à la ligne éditoriale. C’est à partir de 2012 que de nombreuses séries explorant les littératures de l’imaginaire, mais aussi l’histoire et le monde contemporain, voient le jour. Ces romans sont destinés aux adolescents comme aux jeunes adultes. Je me suis par ailleurs entourée d’une centaine de filles et de garçons de 11 à 17 ans qui constituent un comité de lecture avec lequel j’échange en permanence.

2/ Comment es-tu arrivée chez Gulf Stream Editeur ?

C’est à l’occasion de mon stage de fin d’études que j’ai poussé la porte de Gulf Stream éditeur… et cela fait neuf ans que j’y déploie mon activité de directrice éditoriale !
3/Quel est ton plus grand plaisir en tant qu’éditrice ? Et inversement, ce que tu apprécies le moins de faire ?

Mon plus grand plaisir ? Annoncer à un auteur que son texte m’a enthousiasmée et qu’il correspond parfaitement à mes attentes, ainsi qu’à celles de l’équipe, pour nourrir la ligne éditoriale de la maison.

Ce que je déplore le plus ? Devoir faire languir les auteurs sur la lecture de leurs textes, et sur la parution de leurs ouvrages. En effet, GSE publie 35 titres par an, et le programme de production se remplit très vite ! Mais le temps éditorial est un temps très long, et ma capacité d’absorption des textes n’est pas élastique…

4/ Quelle est ta vision de la littérature jeunesse/Young Adult ?

Je crois qu’il est possible de tout donner à lire aux adolescents et aux jeunes adultes, à partir du moment où l’éditeur publie des ouvrages avec la conviction qu’ils vont alimenter la réflexion de ces jeunes lecteurs, avides de découvertes et de sensations fortes. J’aime proposer des textes que j’aurais voulu rencontrer pendant mon adolescence, j’aime proposer des textes qui prennent le lecteur par surprise.

5/ Le petit mot de la fin ? 

Mon attachement au texte et à l’image est un fil conducteur depuis 30 ans – eh oui, c’est terrible de déjà pouvoir compter en décennies ! Petite fille, j’écrivais, illustrais et reliais de petits ouvrages pour mon frère, sans imaginer que cela pouvait être un vrai métier. J’aimais observer la fabrication des livres, les papiers, et lire pendant des heures. Et voilà, après quelques détours et la tentation de l’archéologie, j’éprouve aujourd’hui un grand bonheur à transmettre des plaisirs de lecture, tant par le contenu que par l’objet.

Perspectives 2016

En ce début du mois de janvier, qui a démarré sur les chapeaux de roue pour ma part, il est temps que je me pose un peu et que je vous parle de ce qui s’annonce à l’horizon pour mon année 2016 !

On commence bien entendu par ma casquette d’auteur.

ZE nouvelle dans ce domaine, c’est, vous vous en doutez, la sortie de Memorex au début du mois de mai.

memorex

Je ne vous ai pas encore dit grand’chose sur cet opus et pour cause : à l’occasion des 3 ans de ce blog début février, qui coïncide également avec le deuxième anniversaire de la sortie du premier tome des Outrepasseurs (hé oui, le temps file! ) j’ai décidé de vous réserver une petite surprise qui concernera Memorex… Stay tuned donc 🙂

En attendant, trois chanceuses, les gagnantes du concours flash organisé à l’occasion de Noël et avec la collaboration de ma chère Agnès Marot, recevront tout bientôt ces magnifiques cartes à l’image du bouquin… avec un bonus au verso !

Memorex_cartes

Memorex_cartes_verso

Ne sont-elles pas magnifiques ? 🙂

En parlant des Outrepasseurs, j’ai eu le plaisir d’apprendre récemment que le premier tome partira en réimpression pour la troisième fois ! Ceci, ajouté au fait que je continue à recevoir des chroniques à son sujet, preuve que votre intérêt pour cette saga ne se dément pas, me comble évidemment de joie.

Outrepasseurs_ensemble_2

Last, but not least, les premières dates de rencontre & dédicace 2016 sont tombées ! Vous pouvez les retrouver ici. D’autres suivront dans les prochains jours…

Parlons écriture, à présent !

C’est sans aucun doute la partie la plus frustrante à écrire de cet article, car beaucoup de choses se trament en coulisses… mais, vous l’avez deviné, je ne peux pas – encore – vous en parler. Et comme je n’ai jamais été quelqu’un de très patient, n’est-ce pas…

Concentrons-nous donc sur ce que je peux vous révéler 🙂

La première moitié de 2016 sera consacrée à ma future collaboration (la cinquième, déjà!) avec Gulf Stream Editeur, dont le contrat a été signé lors de la dernière édition du salon de Montreuil.

Montreuil_2015-contrat

2016 sera aussi placée sous le signe des défis. J’adore relever des challenges et celui dans lequel j’ai décidé de me lancer, qui ne m’a pas quittée depuis que l’idée m’est venue, me tient à coeur. Il va aborder des thèmes qui me touchent de (très) près, des questions auxquelles j’ai l’occasion de me confronter au quotidien. Ce sera également mon premier récit entièrement contemporain, sans une seule goutte d’imaginaire dedans… Inutile de vous dire que j’angoisse un peu ! Je suis en même temps très excitée par ce projet. Je lis pas mal de contemporains ces derniers temps, c’est un genre que j’ai appris à apprécier et, quand l’idée pour ce projet m’est venue, les pièces de ce puzzle se sont naturellement emboîtées dans mon esprit comme si elles n’attendaient qu’une impulsion de ma part pour ce faire.

Ce qui ne veut pas dire que l’écriture de cet opus sera facile, loin de là ! Je pense au contraire que je vais *un peu* crever de trouille en me plongeant dans cet univers et surtout, ces personnages, qui prennent déjà une énorme place dans mon coeur… J’espère pouvoir vous en parler bientôt. Et surtout, vous mettre à contribution ! Car oui, mes chers lecteurs, je vais vous demander votre aide dans ce cadre. 🙂

Bref là, aussi, stay tuned !

Côté lecture… 

Vous connaissez la fille, qui déclare ne pas vouloir se lancer dans des challenges parce qu’elle ne les tient jamais (ceux-là, du moins ! ) pour craquer le premier janvier et s’inscrire au défi de lecture Goodreads ?

Ouaip, c’est moi !

reading_challenge_banner-a0ce4577a8ece15e3dc5d17084080244

A ma décharge, j’ai reçu plusieurs encouragements dans ce sens – les personnes concernées se reconnaîtront 😉

J’ai donc décidé de re-signer chez Goodreads – mon profil est là, si vous voulez m’ajouter – et de lire 60 bouquins sur l’année. Je suis petite joueuse, mais en même temps, je me connais, je suis fort versatile quand il s’agit de noter ses lectures ! Anyway, pour le moment, je tiens la route, j’ai d’ailleurs fait deux très belles découvertes et je suis plongée dans un troisième opus.

Cerise non négligeable sur ce gâteau livresque, je me suis également inscrite au club de lecture féministe que vient de créer la comédienne et ambassadrice auprès de l’ONU, Emma Watson. J’attends les premières discussions avec impatience !

Je ne vais pas formuler d’autres résolutions de lecture, tout simplement parce que j’ai envie de me laisser guider par mes envies du moment. Néanmoins, je suis certaine qu’elles feront la part belle à la diversité et à l’éclectisme.

Je compte d’ailleurs vous dresser prochainement une petite wish-list de début 2016, histoire de bien commencer l’année.

Pour le blog

Vous vous en doutez, je vous réserve pas mal de surprises – et de teasing, naturellement – ces prochaines semaines. J’ai aussi décidé que plusieurs rubriques reviendront de manière récurrente :

D’ailleurs, à ce sujet, j’organise la seconde édition de la session questions/réponses live sur ma page Facebook et Twitter le dimanche 10 janvier, de 18 à 19h. Pour mieux suivre les conversations, notamment sur Twitter, servez-vous du hashtag #QuestEcri.

Et c’est tout pour ces perspectives 2016 🙂 A très bientôt, les gens !

[Sur le grill] Aurélie Wellenstein – Le roi des Fauves

Chers tous,

Chères toutes,

Avant de vous livrer le premier article 2016, je vous souhaite bien entendu le meilleur pour cette année nouvelle ! Qu’elle vous soit douce, heureuse et emplie de joie 🙂

J’en profite aussi pour vous glisser, histoire de bien commencer l’année, que j’organiserai une nouvelle séance questions/réponses le dimanche 10/1 entre 18 & 19h sur ma page Facebook et Twitter. Si vous avez des questions à me poser concernant l’écriture, les nouveautés à venir ou encore le métier d’auteur, vous savez ce qu’il vous reste à faire !

Place donc au premier article 2016, où je vous parle d’un roman palpitant, un vrai page-turner, et bien entendu, de son auteur !

 

Le-Roi-des-Fauves

 

4e de couv’ 

Ivar, Kaya et Oswald ont été condamnés à être changés en berserkirs, des hommes-bêtes enragés destinés à tuer sur les champs de bataille. Ils vont errer dans un royaume en ruines pendant sept jours au cours desquels se réalisera leur mutation. Seul le légendaire roi des fauves peut encore les arracher à leur funeste destin mais pour le trouver les trois amis doivent réussir à rester unis.

Mon avis

Avec un tel résumé, ce bouquin ne pouvait que me parler. Cependant, je ne m’attendais pas à ce qu’il me parle autant. Aurélie Wellenstein possède un vrai talent de conteuse, elle parvient à nous entraîner, en une phrase, dans son univers et c’est une plongée dont on ne ressort pas indemne, je peux vous le dire !

Trois jeunes gens, tiraillés par la faim et le froid dans leur village natal, décident de braver les interdits et de s’aventurer dans le bois du seigneur local, bien entendu défendu aux manants qu’ils sont. Là, va se passer un évènement qui va complètement chambouler leurs vies et leur valoir une condamnation contre laquelle aucun recours n’existe – la transformation en berserkirs, des hybrides homme/animal redoutables sur les champs de bataille. Mais Ivar, Kaya et Oswald n’ont aucune envie de se voir réduits à cet état et vont tout faire pour trouver la solution que semble représenter le roi des fauves. Arriveront-ils à temps ?

Un monde qui tire ses sources de la mythologie nordique, un réalisme abrupt, qui ne ménage pas le lecteur, des personnages ambivalents, tout en zones de gris et cette réécriture du mythe des berserkers… Forcément, ce bouquin ne pouvait que me plaire ! Comme je le disais plus haut, il s’agit d’un vrai page-turner, d’un roman qui ne vous laisse aucun temps mort, aucun répit, qui ne vous donne qu’une envie, c’est de le continuer. Ce que j’ai particulièrement apprécié, dans la caractérisation psychologique des personnages, c’est le soin apporté aux réactions quand la métamorphose – inévitable – s’enclenche chez les jeunes gens. Chacun réagit à sa manière, que ce soit la peur, l’enthousiasme ou encore la méfiance. Aurélie est parvenue en outre à marier de manière subtile cette transformation aux émotions, aux traits de caractère que nous percevons chez chacun d’entre eux et j’ai trouvé que c’était parfaitement amené. Enfin, sans vous spoiler quoi que ce soit, je peux vous dire que le dénouement final m’a laissé complètement pantoise, il est d’une audace folle et en même temps suit une logique implacable… Bref, Le roi des fauves est un roman que je ne peux que vous conseiller (pas pour rien qu’il faisait partie de ma sélection 2015 !)

Place maintenant à l’interview…

portrait2

 

 

1/ Hello Aurélie, merci d’avoir accepté cette interview ! Tout d’abord, peux-tu te présenter en quelques mots ?

Hello ! J’ai 35 ans. J’écris principalement du fantastique et de la fantasy. A l’heure actuelle, je partage mon temps entre l’écriture, mon job à l’hôpital et le pistage avec mon chien. Malheureusement, contrairement à de nombreux autres auteurs, j’ai aussi besoin de beaucoup dormir. Du coup, je donne l’impression d’être perpétuellement fatiguée. Quand j’étais gamine, je voulais devenir fermière-écrivain ! (et mon frère, lui, voulait être boulanger dans l’espace… la SFF, c’est une vocation de famille !)

2/ L’univers du Roi des Fauves est teinté de mythologie nordique, un fait que j’ai beaucoup apprécié. Était-ce prévu dès le départ ou l’inspiration t’est-elle venue au fil de l’écriture ?

Au départ, j’avais envisagé que les personnages soient « simplement » condamnés à se métamorphoser en loups. Mais en écoutant une conférence passionnante de Régis Boyer aux Imaginales sur le mythe du loup-garou, j’ai eu envie d’élargir la transformation aux « guerriers fauves » de la mythologie scandinave (principalement ours, loup et sanglier). J’ai donc eu recours à la légende du « berserk » : un guerrier qui entre en transe, devient surpuissant et laisse son esprit humain s’effacer au profit de son esprit animal. Au-delà de la métamorphose, mes personnages perdent progressivement la raison. Leur conscience s’abîme dans la rage et une soif de sang inextinguible.

A cette époque, je jouais également beaucoup à Skyrim. L’ambiance nordique, les magnifiques paysages de ce jeu vidéo m’ont inspiré le cadre du roman. Les animaux en lesquels les personnages se transforment sont tous issus du jeu : ce sont des bêtes des forêts primitives et enneigées (cerf géant, tigre à dents de sabre, auroch, mammouth, ours, loup,… il y a même un clin d’œil au vasard !)

3/ Tu n’épargnes pas tes héros (là aussi, pour mon plus grand plaisir !) Certains passages sont intenses, les émotions sont sur le fil du rasoir et la violence n’est pas exclue. T’es-tu imposée une limite en ce sens, par ex. vis-à-vis de ton lectorat ?

Non, aucune. Pas pour du Y.A. Au contraire, je dirais. Pour mes projets Y.A., je veux créer des textes très vifs, incisifs, avec beaucoup de rythme, du conflit et des situations extrêmes. C’est justement un format où on peut vraiment s’éclater. Il reste « léger », au sens où un des objectifs est d’avoir un bon récit dont les pages se tournent rapidement. J’aime cette intensité.

En termes de violence, en revanche, jamais rien de gratuit. Je pourrais difficilement décrire une scène de torture ou du gore sordide, c’est au-dessus de mes forces !

4/ Peux-tu nous en dire plus sur tes prochains projets ?

Chez Scrineo sortira en mai prochain « Les loups chantants ». On reste dans un univers froid puisque l’action se passe en Sibérie ! Un jeune homme a perdu sa compagne, emportée par les loups. Depuis un an, il tente de faire son deuil, mais un malheur n’arrivant jamais seul, sa sœur est victime d’un mal étrange : son corps se couvre progressivement de glace. Pour la sauver, le garçon s’élance avec son attelage de chiens de traîneaux à travers les mille kilomètres de steppes glacées qui les séparent de l’hôpital. Mais aussitôt partis, une meute de loups psychiques les prend en chasse. Les prédateurs s’infiltrent dans l’esprit du jeune homme, et la louve de tête lui souffle alors un terrible secret : elle est son ancienne amour. Celle qu’il avait crue morte, un an auparavant.

Bon, autant le dire tout de suite, je suis amoureuse de la louve ! Déjà parce qu’elle est monstrueusement belle : noire et décharnée, tout en nerfs, en os et en tendons. Et puis parce que c’est une énigme, un personnage ambigu, dont les intentions réelles restent longtemps troubles. J’ai hâte de connaître le ressenti des lecteurs à son sujet !

5/ Un petit mot de la fin ? (ca peut être une anecdote, etc… comme tu le sens !)

Ahouuuuuu !

(ceci est un cri de loup… si, si !)

La Tour de Cécile Duquenne : Chronique + interview

latour

4e de couv’

Jessica, 16 ans, se réveille dans un marécage artificiel aux dangers bien réels. Très vite, elle comprend qu’elle se trouve au sous-sol d’une étrange tour sans fenêtres, et que le seul moyen d’en sortir est de monter jusqu’au toit. Accompagnée de quelques autres jeunes, elle se lance dans l’ascension de sa vie, explorant chaque niveau, affrontant les dangers embusqués…
Et les révélations.
Car Jessica n’a plus aucun souvenir d’avant son arrivée ici. Ils lui reviennent par bribes, étage après étage, et plus elle en apprend, moins elle désire sortir – surtout que son pire ennemi se trouve à l’intérieur avec elle. Bientôt, l’envie de se venger prend le pas sur l’envie de s’échapper…
Et si en exhumant les secrets de son passé, Jessica levait aussi le voile sur la véritable fonction de La Tour ?

Avis

Je dois dire que, lorsque Cécile m’a contacté pour me faire découvrir en avant-première son dernier bébé, je n’ai pas hésité fort longtemps. La coïncidence veut que je venais justement de finir la pétaradante et époustouflante saison 1 des Foulards Rouges, une saga qui bouscule joyeusement les codes & les genres, éditée dans la collection Snark chez Bragelonne. J’étais donc fort curieuse de découvrir ce que Miss Cécile nous avait mijoté !

Et on peut dire que je ne m’attendais vraiment pas à ce récit…

Jessica, une ado, se retrouve donc dans un marécage infesté de crocodiles à l’appétit plus qu’éveillé et sans aucun souvenir de ce qu’il lui est arrivé. Avec d’autres prisonniers, elle parvient à s’échapper via une trappe… pour se rendre compte qu’elle et ses compagnons d’infortune se trouvent enfermés dans une Tour pour le moins étrange. Qui les a enfermés là ? Dans quel but ?

Si ce pitch vous rappelle plusieurs productions récentes, sachez que la ressemblance s’arrête là. Car Cécile Duquenne joue très intelligemment sur deux tableaux : le suspense créé autour des prisonniers et celui tournant autour de leur identité & leur passé. J’ai été complètement happée par le portrait de Jessica, qui se révèle au fur et à mesure, celui d’une ado au passé trouble, qui en a bavé et qui s’en est sortie… Du moins, c’est ce que l’on pourrait penser.

Je ne vais pas trop spoiler, car cette novella mérite qu’on prenne pleinement plaisir à sa découverte, c’est un voyage éprouvant à plus d’un titre, libérateur aussi, et qui a le mérite de poser des questions plus que troublantes sur la justice, la rédemption et notre capacité à pardonner. Un récit à découvrir de toute urgence – et à ce prix-là, vous n’avez vraiment aucune excuse !

cecile_duquenne

Hello Cécile, merci d’avoir accepté cette invitation !

 Peux-tu te présenter en quelques mots ?

Avec plaisir ! Alors je m’appelle Cécile Duquenne, j’ai actuellement 27 ans, et je suis née et ai toujours vécu en Provence… ce qui explique peut-être la dominance « soleil » dans mes livres 😉

Je suis auteur, mais aussi traductrice freelance car il faut bien manger, et doctorante en littérature japonaise (ultra) contemporaine ; j’étudie les littératures post-Fukushima en France et au Japon.

Sinon, j’adore le thé (j’en bois des litres !!) et j’envisage d’ouvrir une secte, celle des AdoraTHEurs ! (oui, bon, je suis déjà dehors avec mon jeu de mots ^^)

 Tu passes avec bonheur d’un genre à l’autre, depuis le fantastique avec la série des Nécrophiles Anonymes jusqu’au western-space op’ des Foulards Rouges. On se demande où tu vas encore nous emmener dans tes prochaines créations… Une idée ?

Une idée, ou deux ou trois en fait 😉 Mais tout se place sous une seule et même bannière : le steampunk ! C’est un genre très polymorphe, facile à étirer et manipuler, j’adore m’amuser avec.

Ma prochaine publication sera donc du steampunk jeunesse (8-12 ans) qui va vous emmener dans un espace-temps clos où se trouvent le labyrinthe et le manoir d’Arsène Lupin, rien que ça ! Ça s’intitule Penny Cambriole et l’Horloge à voler le temps.

Sinon, je pose en ce moment les bases d’un one-shot steampunk, adulte/young-adult cette fois, qui devrait s’intituler L’Intemporel. Je ne peux guère en dire davantage, mais disons qu’on va plonger du côté magique de la force cuivrée… 😉

 Parlons un peu de la Tour, une novella qui m’a surprise à plus d’une reprise. Comment t’est venue l’idée de cette tour, d’abord, et de Jessica, ensuite ?

L’idée de la tour m’est venue suite au défi que je me suis lancé : écrire un roman (court) en 3 jours seulement. Pour cela, il me fallait absolument un lieu « facile » à explorer, avec une seule voie pour sortir, des épreuves au milieu… on a eu beaucoup de labyrinthes, de tunnels, d’arènes classiques… moi je voulais quelque chose d’intimiste et d’oppressant, et l’image d’une tour sans fenêtre m’est immédiatement apparue. En plus, un récit en huis-clos qui évolue à la verticale, du bas vers le haut et non l’inverse, ça se voit rarement ! L’idée m’a donc tout de suite séduite, et ni une ni deux, je me lançais à la découverte de cette tour… au sujet duquel je n’en dirai pas davantage afin d’éviter de gâcher la lecture comme la surprise à ceux qui nous lisent 😉

Quant à Jessica, la réponse est moins évidente… lorsque j’ai créé le personnage, j’étais comme elle au début du roman : sans éléments personnels auxquels me raccrocher. Il fallait que je trouve un moyen de la rendre attachante sans que le lecteur ne sache RIEN d’elle. Il fallait donc la faire parler et s’exprimer à travers des actes plutôt que des éléments de son passé. Elle apparaît donc d’entrée de jeu courageuse, le cœur sur la main, néanmoins méfiante sans qu’elle puisse savoir pourquoi… évidemment, je savais où j’allais en écrivant le roman, mais lorsque j’ai créé la fiche du personnage en amont, j’étais comme Jessica : je ne savais rien d’elle ni de ce que j’allais découvrir. Elle ne m’est pas apparue d’un seul bloc, comme c’est parfois le cas avec les personnages. Je suis allée à sa découverte, couche de souvenir après couche de souvenirs. Son passé s’est construit par strates, un peu comme elle le découvre dans la tour… mais oups, j’en ai déjà trop dit !! ^^

 Si je ne me trompe pas, tu es traductrice freelance. Comment organises-tu tes séances d’écriture ? Te faut-il une ambiance/un rituel en particulier pour te mettre à écrire ?

Oui, je traduis aussi, dans le domaine de la SF, fantasy, fantastique… et sous pseudo afin de séparer ces différentes activités 😉

Que ce soit pour l’écriture ou la traduction, le rituel est le même : je me fais un petit thé, ou une grenadine si vraiment il fait trop chaud et/ou qu’il est trop tard pour boire du thé, je mets de la musique, j’ouvre mon document… et j’écris. Rien de plus. Pas de formule magique, ni de mantra. Les Anglais disent : « Just get it done. » Du coup, je prends exemple sur eux et je me contente de me poser devant le PC pour écrire, sans tourner autour du pot. J’ai constaté que, pour moi, c’était ce qui marchait le mieux !

Après, j’ai du mal à écrire en groupe lors de rencontres entre auteurs, mais j’adore les word wars : du coup, je favorise souvent les chats entre auteurs lors des Nanowrimo ou Camp nano. Twitter est bien pour ça aussi… ce que tu sais, d’ailleurs 😉

 Un mot de la fin ?

Oui, au sujet des expériences, des paris un peu fous… comme un roman en trois jours autoédité par la suite. N’hésitez pas : foncez. On en apprend beaucoup sur soi-même, sur l’objet livre en lui-même, sur l’écriture et notre rapport à ce moyen d’expression poétique.

Surprenez-vous, désapprenez, réapprenez. Auteurs, hybridez-vous. Mais surtout… écrivez quoi qu’il en soit ! 😉

Site de l’auteur

[Sur le grill] Jean-Sébastien Guillermou

Cette fois-ci, c’est le talentueux auteur de la saga Les Pirates de l’Escroc-Griffe qui se retrouve sur la sellette !

pirates

Hello Jean-Sébastien, merci d’avoir accepté cette invitation ! Pour commencer, peux-tu te présenter en quelques mots ?

Bonjour Cindy, merci à toi de m’inviter ! Difficile de me présenter, au collège, j’étais considéré comme un geek car je m’intéressais aux jeux de rôle, j’adorais l’informatique et je lisais assidument Tolkien. Par la suite, j’ai étudié l’archéologie et l’Histoire, que j’ai enseignée avant de me consacrer à l’écriture.

Le premier tome de ta saga, Les Pirates de l’Escroc-Griffe, vient d’être publié chez Bragelonne dans la collection Snark (avec une merveilleuse couverture, d’ailleurs !) Quelles ont été tes principales sources d’inspiration pour ce roman ?

Merci pour la couverture, j’ai une anecdote rigolote à ce propos : j’ai découvert les livres Bragelonne l’année 2000, en me baladant dans une FNAC. À l’époque, j’avais eu un tel coup de cœur pour ces couvertures magnifiques que je me suis dit « si un jour tu arrives à écrire un roman de fantasy et à être publié, il faut que ce soit chez ce nouvel éditeur ». J’étais à mille lieux d’imaginer que mon rêve allait se réaliser quinze ans plus tard !

Pour répondre à ta question, je pense que ce roman est en partie inspiré de mes voyages au Japon, en Jordanie et dans d’autres pays. Comme j’ai grandi dans les années 80-90, j’ai également été bercé par la littérature fantasy, bien sûr, mais aussi le cinéma de genre, notamment les Aventures du baron de Münchausen de Terry Gilliam. Je cite ce film car j’ai toujours eu une tendresse particulière pour les anti-héros, les personnages malmenés par la vie, ils m’intéressent bien plus que les héros classiques.

J’ai eu la chance de le lire en avant-première (oui, vous pouvez être jaloux ^^ ) et je dois dire que ce qui m’a frappée en premier lieu dans ton œuvre, c’est le foisonnement de ton imagination ! J’imagine que tu es loin d’en avoir fini avec ces Pirates, n’est-ce pas ?

Effectivement ! J’ai choisi le format d’une trilogie car bien que mon univers soit assez grand, mes pirates ont le don de ne pas rester en place. Ils n’ont pas fini d’affronter des dangers… et les Mers Turquoises recèlent encore bien des mystères. La bonne nouvelle, c’est que le lecteur n’aura pas à attendre des années car les trois tomes vont être publiés en 2015.

Tu viens d’effectuer plusieurs séances de dédicace, notamment chez plusieurs points Fnac un peu partout en France. Ton ressenti sur ces premiers contacts avec ton public ?

C’est très émouvant d’échanger avec des lecteurs qui vous annoncent qu’ils ont un coup de cœur pour des personnages imaginaires. J’ai passé des années sur cette trilogie, mais rien que pour ces moments, ça valait le coup d’écrire ces trois tomes !

js_guillermou

Le mot de la fin ?

Tout finit dans le Maelström.

Vous pouvez retrouver l’auteur – et en savoir plus sur l’univers des Pirates ! – sur son site